WebIsaia 61. 1 Lo spirito del Signore Dio è su di me perché il Signore mi ha consacrato con l'unzione; mi ha mandato a portare il lieto annunzio ai miseri, a fasciare le piaghe dei … WebJesaja 61 Het boek van de profeet Jesaja Het jubeljaar van de verlossing 1 De Geest van de Heere HEERE is op Mij, omdat de HEERE Mij gezalfd heeft om een blijde boodschap …
Jesaja 61 — Die Bibel (Schlachter 2000)
Web1 Der Geist des HERRN, des Herrschers, ist auf mir, weil der HERR mich gesalbt hat, den Armen frohe Botschaft zu verkünden; er hat mich gesandt, zu verbinden, die … Web1 Der Geist des HERRN, des Herrschers, ist auf mir, weil der HERR mich gesalbt hat, den Armen frohe Botschaft zu verkünden; er hat mich gesandt, zu verbinden, die zerbrochenen Herzens sind, den Gefangenen Befreiung zu verkünden und Öffnung des Kerkers den Gebundenen, 2 um zu verkündigen das angenehme Jahr des HERRN und den Tag der … ppsinvestments.co.za
Jesaja 61 Schlachter 2000 :: ERF Bibleserver
WebJesaja 61. 61. Ett nådens år från Herren. 1 Herrens, Herrens Ande är över mig, ty Herren har smort mig. till att predika glädjens budskap för de ödmjuka. Han har sänt mig. att förbinda dem som har ett förkrossat hjärta, att ropa … WebDas Buch Jesaja, Kapitel 61. Jes 61,1. Der Geist Gottes, des Herrn, ruht auf mir; / denn der Herr hat mich gesalbt. Er hat mich gesandt, damit ich den Armen eine frohe Botschaft bringe / und alle heile, deren Herz zerbrochen ist, damit ich den Gefangenen die Entlassung verkünde / und den Gefesselten die Befreiung, Jes 61,2. WebDer Gesalbte des Herrn und seine Sendung. 1 Der Geist GOTTES, des Herrn, ruht auf mir./. Denn der HERR hat mich gesalbt; er hat mich gesandt, um den Armen frohe Botschaft … ppsi short interest fintel